翻訳と辞書
Words near each other
・ Translational Research Institute
・ Translational Research Institute (Australia)
・ Translational science
・ Translational symmetry
・ Translationally controlled tumour protein
・ Translationally-controlled tumor protein
・ Translations
・ Translations and Imitations from German Ballads by Sir Walter Scott
・ Translations during the Spanish Golden Age
・ Translations of A Song of Ice and Fire
・ Translations of Alice's Adventures in Wonderland
・ Translations of Gott erhalte Franz den Kaiser
・ Translations of One Thousand and One Nights
・ Translations of The Hobbit
・ Translations of The Lord of the Rings
Translations of The Lord of the Rings into Russian
・ Translations of Through the Looking-Glass
・ Translative case
・ Translatix
・ Translatome
・ Translator (album)
・ Translator (band)
・ Translator (computing)
・ Translator (disambiguation)
・ Translators Association
・ Translators Association of China
・ Translators Without Borders
・ TransLattice
・ Translight
・ Transliminality


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Translations of The Lord of the Rings into Russian : ウィキペディア英語版
Translations of The Lord of the Rings into Russian

Russian interest in J. R. R. Tolkien's ''The Lord of the Rings'' awoke soon after its publication in 1955, long before the first Russian translation.
A first effort at publication was made in the 1960s, but in order to comply with literary censorship in Soviet Russia, the work was considerably abridged and transformed. The ideological danger of the book was seen in the "hidden allegory 'of the conflict between the individualist West and the totalitarian, Communist East'" (Markova 2006), while, ironically, Marxist readings in the west conversely identified Tolkien's anti-industrial ideas as presented in the Shire with primitive communism, in a struggle with the evil forces of technocratic capitalism.
Russian translations of ''The Lord of the Rings'' circulated as samizdat and were published only after the collapse of the Soviet Union, but then in great numbers; no less than ten official Russian translations appeared between 1990 and 2005 (Markova 2006). Tolkien fandom in Russia grew especially rapidly during the early 1990s at Moscow State University. Many unofficial and partly fragmentary translations are in circulation. The first translation appearing in print was that by Kistyakovskij and Muravyov (volume 1, published 1982).
Russian translations and retellings of ''The Lord of the Rings'':
==References==

*Mark T. Hooker, ''Tolkien Through Russian Eyes,'' Walking Tree Publishers, 2003. ISBN 3-9521424-7-6.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Translations of The Lord of the Rings into Russian」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.